トヨタ、ホンダに勤務経験あり。ビジネス通訳もこなすマルチリンガル!
日本語通訳N2級のガイド:ハルさん
日本語通訳N2級のガイド:ハルさん

女性ビジネス通訳&ガイド(N2級)ハルさん

愛称ハル
名前ウォラター チャウワナヴィラット
誕生日1969年生まれ
性別女性
出身地バンコク市
現住所バンコク市
前職セールスマネジャー兼通訳
資格日本語能力試験N2、ガイドライセンス
通訳可能日いつでもOK
遠方出張OK
ツアーガイド料(thb)4時間:3500、8時間:6500
ビジネス通訳料(thb)4時間:4500、8時間:9000
特長トヨタ、ホンダに勤務経験あり。
旅行好きが高じで通訳ガイドに天職しました!

|タイ女性通訳の自己紹介|

私はタイの大学を卒業後、山口銀行の奨学支援制度に合格し、山口大学に1年間留学しました。
百聞は一見に如かず!日本国内での勉強は、タイで学ぶ日本語より10倍くらい濃さが違いました。
1993年にタイに戻った後、トヨタに就職しました。そこでは幹部の秘書と通訳をしていました。
1996年にオーストラリアへ3年間留学し、英語を学びました。
1999年にタイに戻り、それから2014年まで主に日系企業に働きました。その中にはホンダの商社機能を受け持つホンダトレーディング、配管のトップシェアのタブチ株式会社もあります。そこでの仕事はセールスマネジャーで、本社と営業部門のマネジメントや通訳、コーディネイトを8年間ほど担当しました。

2014年以降は以前の勤務先などの知り合いを通じてビジネス通訳のお仕事をしています。
旅行が趣味だったこともあり、2017年にガイドライセンスを取って観光ガイドの仕事もスタートしました。
タイ語、日本語、英語を使ったマルチリンガルなビジネス通訳と観光ガイドで頑張ります。

関連記事

  1. 男性通訳ガイド(N3級)プウさん

  2. 女性通訳ガイド(N3級)ターさん

  3. 女性ビジネス通訳(N1級)ナンさん

  4. 男性ビジネス通訳(N1級)パトさん

  5. 女性ビジネス通訳&ガイド(N2級)ジャンさん

  6. 男性通訳ガイド(N3級)ポンさん

  7. 女性通訳ガイド(N3級)プーさん

  8. 女性通訳ガイド(N3級)サップさん

  9. 男性通訳ガイド(N3級)ボイさん

  1. ジンジャーブレッドハウスinバンコク

    2024.07.08

  2. ナイアガラNガーデンinナコンパトム

    2024.06.05

  3. ワット・シースパン(銀の寺)inチェンマイ

    2024.05.06

  4. クローンバーンルアン水上マーケットinバンコク

    2024.04.25

  5. チャーミング・チェンマイ・フラワーフェスティバルinチェンマイ

    2024.04.25

  1. 個人でも使える安さ

    2017.01.31

  2. 大手も採用する当社の信頼性

    2017.01.30

  3. 高品質な通訳サービス

    2017.01.29