日本語通訳 N1級
タイで日本語能力試験(JLPT)、最上位のN1級を保有する通訳です。
読み、書き、会話、理解度など、日本人と遜色ないネイティブスピーカー。
タイ語の読み、書き、会話もネイティブです。
英語試験に例えると、TOEICで900点レベルです。
N1級は基本的にタイ人とのハーフであり、ほぼ全てが日系企業の役職についています。
ですので当社のようにフリーで派遣できる通訳士は希少です。
5件中 1〜5件を表示
-
男性ビジネス通訳(N1級)パトさん
|タイ男性通訳の自己紹介|はじめまして、パトと申します。HONDAの二輪車新モデル開発部で正社員として所属していました。ブ…
-
女性ビジネス通訳(N1級)ナンさん
|タイ女性性通訳の自己紹介|はじめまして!ナンと申します。タイ人と日本人のハーフで、イーサン地方の出身です。普段はフ…
-
女性ビジネス通訳(N1級)アヤノさん
|タイ女性通訳の自己紹介|こんにちは、乾アヤノです。バンコク出身でタイ人と日本人のハーフです。チュラロンコーン大学・…
-
女性ビジネス通訳(N1級)ムックさん
|タイ女性通訳の自己紹介|こんにちは、ムックです。バンコク出身でタイ人と日本人のハーフです。バンコク市内の日本人スク…
-
女性ビジネス通訳(N1級)マナウさん
|タイ女性通訳の自己紹介|タイ人と日本人のハーフでタイ語・日本語をどちらもネイティブに話せます。読み書きも両方できま…
5件中 1〜5件を表示