ビジネス通訳
日本国内またはタイの日系企業に3年以上勤務経験がある人が通訳します。
タイ語と日本語の一般的なビジネス用語と両国の商習慣を理解できます。
ご相談いただければ通訳の経歴から、より専門性(例えば貿易業務や製造メーカーなど)の高い人選も可能です。
6件中 1〜6件を表示
-
女性ビジネス通訳(N1級)アヤノさん
|タイ女性通訳の自己紹介|こんにちは、乾アヤノです。バンコク出身でタイ人と日本人のハーフです。チュラロンコーン大学・…
-
女性ビジネス通訳(N1級)ムックさん
|タイ女性通訳の自己紹介|こんにちは、ムックです。バンコク出身でタイ人と日本人のハーフです。バンコク市内の日本人スク…
-
女性ビジネス通訳(N1級)ネームさん
|タイ女性通訳の自己紹介|こんにちは、ネームです。バンコク出身でタイ人と日本人のハーフです。バンコク市内の日本人スク…
-
男性ビジネス通訳&ガイド(N2級)ビアさん
|自己紹介|私はナレスワン大学に在学中、名古屋の愛知大学に留学しました。2002年、バンコクで行われた日本語スピーチコン…
-
女性ビジネス通訳(N1級)マナウさん
|タイ女性通訳の自己紹介|タイ人と日本人のハーフでタイ語・日本語をどちらもネイティブに話せます。読み書きも両方できま…
-
女性ビジネス通訳&ガイド(N2級)ジャンさん
|タイ女性通訳の自己紹介|私はチェンマイのRSNという日本の旅行会社で3年間旅行ガイドをし、さらにバンコクの「日本旅行」…
6件中 1〜6件を表示