サワディー、カップ! Masaです。
タイ入国に関する入国カードの書き方を説明します。
空港でスマホのネットが接続できない場合に備えて、下にある記入例をスマホに画像保存しておくと便利です。
スワンナプーム空港の説明はこちら
ドンムアン空港の説明はこちら
機内で必ず書く
慣れてしまえばとくに問題ない入国カード。
しかし知識ゼロだと手こずります。
入国審査の行列待ちで書けばイイと思っていても、チビチビ歩きながらペラペラな紙に書くのは、かなりストレス。
そもそもペンを持ってなかったらどうする!?
なんて事態にも陥りがちです。
それに書くことに気を取られていると、よからぬ外国人が平気で行列に割り込んできます。
(並んでいるのは気の良い日本人だけではありませんよ)
落ち着いて書けるのは断然、機内です。
到着1時間前にCAさんが機内で入国カードを配るので、もらったらすぐに書きましょう。
ペンがない場合は、CAさんに頼んでみましょう。
たぶんボールペンを貸してくます。
入国カードの記入例
基本的には、この通りに書けば良いです。
スマホでこの画像保存しておくと便利です。
下の説明は必ずしも読む必要はありませんが、一読すると理解が深まるでしょう。
●左側の半券(出国カード)
Family Name(姓)
First Name and Middle Name(名)
Date of Birth(誕生日)日 / 月 / 西暦
Passport No パスポート番号
Nationality(国籍)JAPANESE
flight No(出発便 タイ→日本)JL718など
Signature(署名)日本語でOK 葉加瀬太郎など
●右側の半券(入国カード)
Family Name(姓)
First Name(名)
Middle Name(普通なら未記入)
Gender(性別)男はMale 女はFemale
Nationality(国籍)JAPANESE
Passport No パスポート番号
Date of Birth(誕生日)日 / 月 / 西暦
flight No(到着便 日本→タイ)JL717など
Visa No(普通は未記入)
Occupation(職業)OFFICE WORKER,STUDENTなど
Country Where You Boarded(出発国)JAPAN
Purpose of visit(滞在目的)Tourismなど
Length of Stay(滞在日数)数字を記入
City/State(移住地域)Chiba cityなど
Country of Residence(居住国)JAPAN
Address in Thailand(滞在ホテル名)Narai Hotelなど
Telephone No(電話番号)+81 90-1234-5678など
E-mail(Eメールアドレス)
Signature(署名 日本語OK)葉加瀬太郎など
●裏側の説明
flight type(フライトタイプ)普通はSchedule
Is this your first trip to Thailand?(タイは初めてか?)
Are you traveling as part of a tour group?(団体旅行であるか?)
Accommodation(宿泊形態)普通はHotel
Purpose of Visit(入国目的)普通はHoliday
Yearly income(年収)該当なものを選択。
返却された半券は保管する
入国審査でパスポートと一緒に入国カードを渡すと、切り取られて、左の半券が戻ってきます。
日本人感覚だと、ついつい「本人控え」だと思い、知らないうちに捨てたりします。
しかしこれは、れっきとした出国カード(Departure card)です。
これが無いと出国手続きが面倒になるので、絶対に捨てないでください。
出国カードを紛失した場合の対処方法
基本的には紛失NGなのですが、それでも紛失する人はいるかもしれません。
その場合、飛行機会社のチェックインカウンターに申し出てください。
新しい入国カードの半券がもらえるはずです。
慌てず落ち着いて、手続きを済ませてください。