16年間、日本に在住。日タイでの様々な業種の経験を活かした通訳が強みです!

男性ビジネス通訳(N1級)タローさん

愛称タロー
名前チャーキット チドシン
誕生日1987年生まれ
性別男性
出身地チェンマイ
現住所バンコク市
前職美容業・飲食業・製造業など
資格日本語能力試験N1
通訳可能日土曜日以外OK
遠方出張可能
ツアーガイド料(thb)NG
ビジネス通訳料(thb)4時間:6,000、8時間:10,500
特長柔道5段!日本で16年間暮らしました。大学卒業後5年勤務しタイへ戻り、様々な仕事を経験しています。

|タイ男性通訳の自己紹介|

初めまして。タローと申します。
私は16年間日本に在住し、小学校から大学卒業まで日本の教育を受けました。
長く日本で生活し学んできた経験から、日本の文化や価値観、ビジネスにおける考え方やコミュニケーションの取り方を深く理解しています。

大学卒業後は日本で5年間勤務し、スポーツ指導や介護事業(デイサービス)の施設長としてマネジメント業務にも携わりました。
スタッフの管理や利用者様への対応など、人と人の間に立つ仕事を多く経験してきたため、相手の意図や気持ちをくみ取りながら円滑にコミュニケーションを進めることを大切にしています。

その後タイへ戻り、フリーランスとして通訳・翻訳業務を中心に活動しています。柔道5段なので、柔道の指導も行っています。
これまでに美容業、飲食業、製造業などさまざまな分野で日タイ通訳を担当してきました。
商談や企業訪問、工場視察、ビジネスミーティングなどの場面でも、双方の意図を正確に伝え、スムーズな意思疎通ができるよう心がけています。

また、ビザ取得や会計関連のサポートなど、タイで事業を行う際に必要となる実務面のサポートにも対応しています。
タイでのビジネスや生活に関するご相談にも柔軟に対応し、お客様が安心して活動できるようお手伝いいたします。

日本とタイの両方で生活し、働いてきた経験を活かし、言葉だけでなく文化や考え方の違いも理解した通訳を心がけています。
ビジネスの場面でお客様の意図が正しく伝わり、信頼関係を築くお手伝いができれば幸いです。

関連記事

  1. 男性通訳ガイド(N3級)ポンさん

  2. 男性通訳ガイド(N3級)ジョーさん

  3. 男性通訳ガイド(N3級)エーさん

  4. 男性ビジネス通訳&ガイド(N2級)ビルさん

  5. 男性通訳ガイド(N3級)ボイさん

  6. 女性ビジネス通訳&ガイド(N2級)ジャンさん

  7. 男性ビジネス通訳(N1級)ケイさん

  8. 女性ビジネス通訳(N1級)アヤノさん

  9. 男性ビジネス通訳(N1級)パトさん

  1. お客様の声 Vol.20

    2025.10.18

  2. お客様の声 Vol.19

    2025.10.17

  3. “街歩き”女子の持ち物リスト inバンコク

    2025.09.26

  4. ケンドーコバヤシさんをご案内!inバンコク

    2025.09.26

  5. スパ&マッサージのおすすめはズバリこのお店!inバンコク

    2025.07.14

  1. 個人でも使える安さ

    2017.01.31

  2. 大手も採用する当社の信頼性

    2017.01.30

  3. 高品質な通訳サービス

    2017.01.29