お客様の声 Vol.6

バンコク在住のN様

2019年7月 通訳つきガイドをご利用

早速に領収書お送りいただき有難うございました。
今日のガイドさんは、日本語で多少分かりにくいところがありましたが、
一生懸命説明して頂き好感が持てました。
また質問にも的確に答えていただき、気配りも十分していただき、
ホスピタリティーあって、ゲストも大変満足されているようでした。
またよろしくお願いします。
どうもありがとうございました。
また機会がありましたら、
その時はぜひよろしくお願いします。


<営業マネージャー 永井より>
ゲスト様同伴での観光ということで、
おそらくは大事なお客様なのだろうとお察しいたします。
まずはゲスト様が満足されたようでなによりです。
手配したガイドはビジネス通訳も兼ねる日本語通訳N2級のガイドでしたが、
若干、疎通に手間取ったようで申し訳ございません。

資格レベル以上の品質を目指して、日本語に磨きをかけたいと思います。
ご利用、誠にありがとうございました。

東京都のN様

2019年7月 ビジネス通訳をご利用

本日は通訳をありがとうございました。
通訳さんがいたことで、とても助かりました。
店員さんから多くの情報を聞き出すことができたので、
良い卒業論文が書けると思います。
通訳さんによろしく言っておいて下さい。
また機会がありましたら、
その時はぜひよろしくお願いします。


<営業マネージャー 永井より>
大学生様からのご依頼で
バンコクの市場調査のお手伝いをさせて頂きました。
タイ人店員さん対してヒヤリング調査が成功したようでなによりです。
また機会があれば、よろしくお願いいたします。

ご利用ありがとうございました。

上海のU法人様

2019年6月 ビジネス通訳をご利用

お世話になります。
領収書確認しました。ありがとうございます。
今回の通訳ですが、おかげさまでスムーズな商談ができました。
会話が途切れる事なく自然な通訳だったと思います。
相手の返答から察するに、的確にこちらの意図を正確に伝えていただいたと思います。
次回も機会があれば、同じ方に依頼したいと思います。


<営業マネージャー 永井より>
商談がスムーズに運んだようで何よりです。
事前に資料をいただいたおかげで、御社の提案内容を理解した上で商談したことも成功のポイントだと思います。
今後も機会があれば、よろしくお願いいたします。

ご利用ありがとうございました。

宮崎県のS様

2019年6月 通訳つきガイドをご利用

お世話になりました。
通訳の方は臨機応変に対応頂きました。ありがとうございます。
但し、オプションの価格で問題が出ましたのでその辺はしっかり対応をお願いします。
色々ありがとうございました。楽しかったでした。
御社のますますの発展を願っております。

<営業マネージャー 永井より>
ご利用、ありがとうございました。
ヨットご利用時、ジェットバイクの料金に齟齬が生じたとのことですが
ヨット会社とガイドさんに確認したところ、
やはりジェットバイクの正規料金は
10分間、おひとり様700tb、ということでした。
いつもこの価格で提供しているので、
10分間、1台700tbという説明は勘違いではないか?
とのことです。

皆さまがかなり酔っておられたので、
お連れのタイ人にも、おひとり様700tbを伝えたのことです。

いずれにしましても、
価格提示が口頭で告げられており、
あいまいな承認で済ませた当社にも原因があると思います。

丁寧な説明とともに、
価格が記載された承諾書にサインをもらう等
ミスは防げたものと反省しております。

問題解決に至っておりませんが
お客様のご不満を真摯に受け止め、
今後の改善につなげるべく努力いたします。

ご利用、誠にありがとうございました。

愛媛県のY様

2019年6月 通訳つきガイドをご利用

親切なガイドをありがとうございました。
N2のガイドさんは日本語が堪能で、説明も的を得たものばかり。とても満足できました。
もし、またバンコクに来る機会があれば、必ずお願いしたいと思います。
本当にお世話になりました。
御社のますますの発展を願っております。

<営業マネージャー 永井より>
ご利用、誠にありがとうございました。
ご満足いただけて良かったです。
また訪タイされる際には、ご連絡くださいませ。

今後ともよろしくお願いいたします。

⇒お客様の声 Vol.7
⇒お客様の声 Vol.5

関連記事

  1. お客様の声 Vol.1

  2. お客様の声 Vol.3

  3. お客様の声 Vol.8

  4. お客様の声 Vol.2

  5. お客様の声 Vol.7

  6. お客様の声 Vol.5