大分大学に留学経験あり。勉強熱心な研究者!
タイ国内の日本語通訳3級のガイド:ギップさん
タイ国内の日本語通訳3級のガイド:ギップさん

女性通訳ガイド(N3級)ギップさん

愛称ギップ
名前チャナーポーン チャンタープーン
年齢35歳(1984年生まれ)
性別女性
出身地パヤオ県
現住所パヤオ県
前職通訳、研究者、ツアーガイド
資格日本語能力試験N3、ガイドライセンス
通訳可能日いつでもOK
遠方出張OK
ツアーガイド料(thb)4時間:3000、8時間:5500
ビジネス通訳料(thb)NG
特長大分大学に留学経験あり。勉強熱心な研究者!

|タイ女性通訳の自己紹介|

チェンマイ、タイ北部はおまかせ!(バンコク方面は出張料要)
子供のときから日本アニメが大好きで、それがきっかけで日本語を勉強しました。
2009年、チェンマイ大学の日本語専攻科を卒業しました。
大学在籍時、日本とタイの文化交流活動に参加しており、2006年に初めて日本へ行きました。
2週間ほど福岡県、大分県、熊本県のホストファミリーや小学生と文化交流で滞在しました。
そのとき私はタイ料理をふるまい、タイ北部の伝統踊りを演舞しました。

さらに2007年、JASSOの奨学金を受けて1年間、大分大学教育学部に留学、
日本の歴史と文化、それから日本語を勉強しました。
日本社会を深く理解でき、それは素晴らしい経験でした。

大学を卒業してから短期のツアーガイドコースの研修を受けました。
その後通訳とツアーガイドの仕事をしながら、大学院に進学。
パヤオ大学のホテル・観光マネージメントを専攻し、2016年に卒業しました。

今はタイで研究者をしています。
時間があるとき通訳やツアーガイドの仕事をしています。

関連記事

  1. 女性通訳ガイド(N3級)プーさん

  2. 女性ビジネス通訳(N1級)ネームさん

  3. 女性通訳ガイド(N3級)ターさん

  4. 女性通訳ガイド(N3級)ニングさん

  5. 男性通訳ガイド(N3級)エーさん

  6. 女性通訳ガイド(N3級)オーさん

  7. 男性通訳ガイド(N3級)ティーさん

  8. 女性通訳ガイド(N3級)ペンさん

  9. 女性通訳ガイド(N3級)ギングさん